EnglishReal.ru - блог по английскому языку

aha moment это разговорная английская фраза

aha moment перевод "момент озарения или осознания"

I had my aha moment when I read a book on the world's financial system. / У меня наступило озарение, когда я прочитал книгу о мировой финансовой системе.

be in the moment это английская разговорная фраза

be in the moment перевод "увлечься, войти в роль"

- Look at you! You did a great job! You sounded so real. / Посмотри на себя! Ты проделал отличную работу. Твой голос звучал так естественно.

- Thank you. You did a great job too. You were so in the moment. / Спасибо. Ты тоже проделал отличную работу. Ты так вошел в роль.

get caught in the moment это разговорная английская фраза

get caught in the moment перевод "увлечься, быть захваченным моментом"

- Why did you sleep with your best friend's wife? / Зачем ты переспал с женой твоего лучшего друга?

- I came over to their place and she invited me in. Then she offered me a drink and we started talking. It was so relaxing to talk to her. So, I got caught in the moment and had sex with her. She didn't mind. / Я пришел к ним домой, и она пригласила меня войти. Затем она предложила мне выпить и мы начали разговаривать. Это было так приятно. В общем, я слишком увлекся и переспал с ней. Она была не против.

Страница 4 из 4

RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info