беспроигрышное решение проблемы, панацея

I'm not saying that this program will provide you with a magic bullet but at least it will help you understand alternative ways of running your business. / Я не говорю, что эта программа будет панацеей, но по крайней мере она поможет тебе понять альтернативные пути управления твоим бизнесом.

do magic перевод "делать фокусы"

I don't have a car, but I do magic. / У меня нет машины, но я умею показывать фокусы.

magic wand перевод "волшебная палочка"

All my life I wanted to be better-looking, richer, more succesful... If someone could just wave a magic wand and make that happen. / Всю свою жизнь я мечтал быть красивее, богаче, успешнее... Если бы кто-то мог взмахнуть волшебной палочкой и сделать так, чтобы это произошло.

like magic разговорная английская фраза

like magic перевод "как по волшебству"

He called her and, like magic, her mood lifted instantly. / Он позвонил ей, и, как по волшебству, ее настроение тот час же поднялось.

pull off magic разговорная английская фраза

pull off magic перевод "провернуть волшебство"

He's going to try and pull of a little magic here. / Он попытается провернуть небольшое волшебство.