I'm in love with разговорная английская фраза
I'm in love with doing something перевод "обожаю делать что-то"
I'm in love with kickboxing. / Обожаю кикбоксинг.
loved ones перевод "дорогие, близкие люди"
I carry pictures of my loved ones on my travels. / Я бреу в путешествия фотографии дорогих мне людей.
believe in love перевод "верить в любовь"
Everybody wants to believe in love. It sells, right? / Все хотят верить в любовь. Это продается, не так ли?
love affair это разговорная английская фраза
love affair перевод "любовный роман"
I wonder if people still have love affiars at all. Everyone seems to be just having sex. / Интересно, бывают ли еще между людьми любовные романы? Кажется, что все просто занимаются сексом и все.
love the outdoors это разговорная английская фраза
love the outdoors перевод "любить проводить время на открытом воздухе"
Donny is a man who loves the outdoors. He's a big fan of surfing and sky-diving. / Донни - человек, который любит проводить время на открытом воздухе. Он большой поклонник серфинга и прыжков с парашютом.
in love with это разговорная английская фраза
in love with someone перевод "быть влюбленным в кого-то"
in love with something (doing something) перевод "обожать, очень любить что-то делать"
1. Jerry is on love with Kendra. / Джерри влюблен в Кендру.
2. I'm in love with going to the gym. / Обожаю заниматься в спортзале.
lovebirds это разговорная английская фраза
lovebirds перевод "влюбленные"
There were two lovebirds on the bench in the park. / На скамейке в парке сидели двое влюбленных.
love life это разговорная английская фраза
love life перевод "личная жизнь, любовная стороная жизни"
I went out on hundreds of dates because I was taking my love life very seriously. I was looking for a soulmate. Eventually I found one. / Я ходил на множество свиданий, потому что я серьезно относился к своей личной жизни. Я искал свою воторую половину. В конце концов, я ее нашел.
tough love это разговорная английская фраза
tough love перевод "проявление любви неприятным способом, например, когда кто-то дает совет, который ранит сейчас, но в будущем может оказаться очень полезным"
1. Tough love is another version of being cruel to be kind. Tough love is when someone gives you good advice which may hurt now but will be helpful later. / Жестокая любовь - это другой вариант фразы "быть жестоким, чтобы быть добрым"
2. I think I hurt her feelings last night when I said that there's no way for her to be happy with her boyfriend because he is a cheater. Sometimes I can be more than tough love. / Думаю, я задела ее чувства вчера вечером, когда сказала, что она не сможет быть счастлива со своим бойфрендом, потому что он не может не изменять. Иногда я проявляю свою любовь жестокими способами.
make love перевод "заниматься любовью"
I once was on the Virgin islands with a beautiful girl. We ate lobsters and drank Pina Coladas and then at the sunset we made love. / Однажды я был на Виргинских островах с красивой девушкой. Мы ели лобстеров, пили дайкири и занимались любовью на закате. (фраза из фильма The Groundhog Day)