marry for love перевод "жениться (выйти замуж) по любви"
She's a hooker that married an old millionaire. And now you're saying she married him for love? / Она проститутка, которая вышла замуж за старогоо миллионера. И ты говоришь, что она вышла замуж по любви?
I can't get enough of it перевод "мне очень нравится"
I'm a big of this game. I just can't get enough of it. / Я большой фанат этой игры. Мне она очень нравится.
женщинам это нравится такая хрень
If she calls, just be gentle. You know, like you're really happy to hear from her. Like you really miss her. Women love that shit. / Если она позвонит, будьте помяче. Как будто вы очень рады ее слышать. Как будто вы по ней очень соскучились. Женщинам это нравится. (из фильма T & L)
love is not a big enough word перевод "любовь недостаточно большое слово"
Love is not a big enough word for how I feel about my wife. / Любовь - это недостаточно большое слово, чтобы выразить то, что я чувствую к своей жене. (из фильма Trains, Planes and Automobiles)
love of my life перевод "любовь всей жизни"
- Who's Loretta? / Кто такая Лоретта?
- That's the love of my life. / Это любовь всей моей жизни.
money can't buy love перевод "деньги не могут купить любовь"
- Why don't you get married? / Почему вы не поженитесь?
- I'm broke. / Я на мели.
- Do you love each other? / Вы любите друг друга?
- Sure we do. / Конечно.
- I'm just saying money can't buy love. / Я просто хочу сказать, что деньги не могут купить любовь.
love nest перевод "любовное гнездышко"
Let's call them and invite them to our little love nest. They's love to get us. The police, the press... / Давай позвоним им и пригласим их в наше маленькое любовное гнездышко. Они будут рады поймать нас. Полиция, пресса... (из фильма Bonfire of Vanities)
sweat сленг перевод
любить, обожать, восхищаться
1. He's a nice guy, but he sweats the money a little too much. / Он хороший, но слишком уж любит деньги.
2. Ewan is so hot. I really sweat him. / Юэн такой сексуальный. Он меня очень привлекает.
love connection перевод "любовная искра, чувство любви"
They didn't have any love connection. They were like two strangers. / У низ не блыо никакой любвной искры между ними. Они были как чужие.
love poems разговорная английская фраза
love poems перевод "любовные стихи"
He's in love in Rebecca. He wrote a ton pf love poems devoted to her. / Он влюблен в Ребекку. Он написал очень много любовных стихов, посвященных ей.