lock someone up фразовый глагол перевод
закрыть кого-то в тюрьме, отправить кого-то в тюрьму
We are spending 80 billion dollars locking people up. Think about what it would mean if we invested that money in our people instead of more jails. / Мы трати м восемьдесят миллиардов долларов, закрывая людей в тюрьмах. Подумайте, что бы это значило, если бы инвестировали эти деньги в наших людей вместо большего количество тюрем. (Sen. Bernie Sanders)
lock someone up and throw away the key идиома перевод
упечь в тюрьму надолго (дословно: упечь в тюрьму и выбросить ключ)
That crazy punk cut me off and I nearly got into an accident. I hope they lock him up and throw away the key. / Тот чёртов панк подрезал меня, и я чуть не попал в аварию. Надеюсь, его упекут в тюрьму надолго.
get released перевод "быть выпущенным на свободу (их тюрьмы)"
I'm on parole. I can't leave the state. I just go treleased five minutes ago. / Я в условно-досрочном освобождении. Я не могу выезжать из штата. Меня выпустили из тюрьмы пыть минут назад. (из фильма Blow)
посадить в тюрьму надолго
There's enough evidence in here to put him away for a long time. / Здесь достаточно улик, чтобы посадить его надолго.
put in jail перевод "посадить кого-то (в тюрьму)"
You want you to investigate this murder, figure out who did it and put him in jail. / Я хочу, чтобы вы расследовали это убийство, вычислили, кто это сделал и посадили его в тюрьму.