lock someone up фразовый глагол перевод

закрыть кого-то в тюрьме, отправить кого-то в тюрьму

We are spending 80 billion dollars locking people up. Think about what it would mean if we invested that money in our people instead of more jails. / Мы трати м восемьдесят миллиардов долларов, закрывая людей в тюрьмах. Подумайте, что бы это значило, если бы инвестировали эти деньги в наших людей вместо большего количество тюрем. (Sen. Bernie Sanders)

lock someone up and throw away the key идиома перевод

упечь в тюрьму надолго (дословно: упечь в тюрьму и выбросить ключ)

That crazy punk cut me off and I nearly got into an accident. I hope they lock him up and throw away the key. / Тот чёртов панк подрезал меня, и я чуть не попал в аварию. Надеюсь, его упекут в тюрьму надолго.

get released перевод "быть выпущенным на свободу (их тюрьмы)"

I'm on parole. I can't leave the state. I just go treleased five minutes ago. / Я в условно-досрочном освобождении. Я не могу выезжать из штата. Меня выпустили из тюрьмы пыть минут назад. (из фильма Blow)

посадить в тюрьму надолго

There's enough evidence in here to put him away for a long time. / Здесь достаточно улик, чтобы посадить его надолго.

put in jail перевод "посадить кого-то (в тюрьму)"

You want you to investigate this murder, figure out who did it and put him in jail. / Я хочу, чтобы вы расследовали это убийство, вычислили, кто это сделал и посадили его в тюрьму.