look a little peaked разговорное выражение перевод

выглядеть так, словно сейчас стошнит

You look a little peaked after a ride in your friend's car. Why don't take step out and get some fresh air? You will feel better. / Ты выглядишь так, словно тебя сейчас стошнит, после поездки в машине твоего друга. Почему бы тебе не выйти и не сделать глоток свежего воздуха? Ты почувствуешь себя лучше.

little wonder разговорное выражение перевод

неудивительно, нет ничего странного в том, что...

For many in the industry, it is starting to look like a crisis. Little wonder that galleries and auction houses are desperate to protect themselves. / Для многих, кто работает в этой сфере, всё выглядит так, словно начался кризис. Неудивительно, что галереи и аукционы стремятся защитить себя.

great cry and little wool идиома перевод

много шума из ничего; много внимания относительно чего-то незначительного

When asked for a comment on the video about his billions, the Prime Minister, without batting an eye said that it was great cry and little wool. / Когда его попросили про комментировать видео о его миллиардах, премьер-министр, не моргнув глазом, сказал, что это раздутая история из-за какой-то ерунды.

little love lost between идиома 

значение: когда кто-то друг друга недолюбливает; дословный перевод: мало любви потеряно между (двумя людьми)

There's little love lost between Sarah and my roommate, so it'll be awkward now that Sarah and I are dating. / Сара и мой товарищ по комнате недолюбливают друг друга, поэтому будет слегка неудобно сейчас, когда мы с Сарой начали встречаться.

do little to nothing разговорное выражение перевод

не делать практически ничего (дословно: делать от малого до ничего)

- I'm doing my best! / Я делаю, что могу.

- No, you're doing little to nothing to help us change the situation. / Нет, ты не делаешь практически ничего, чтобы помочь нам изменить ситуацию.

маленький друг

You haven't seen your little friend Jimmy, have you? / Ты не видел своего маленького друга Джимми, не так ли?

заключить небольшую сделку

I looked over your case and I thought maybe we can a little deal here. / Я просмотрел твое дело и я подумал, может, мы сможем заключить небольшую сделку.

little cocksucker сленг перевод

подонок, мерзавец

That little cocksucker turned out to be my boss's friend. He told on me an dmy boss kicked me out. / Этот подонок оказался другом с моим начальником. Он нажаловался на меня начальнику, и начальник меня выгнал.

you little punk сленг перевод

чёртов придурок

How dare you say that, you little punk? / Как ты смеешь такое говорить, ты чёртов придурок?

сучка, маленькая стерва

Unless yuo get this little bitch to talk, we may never know what happened. / Если ты не заставишь эту маленькую сучку заговорить, мы можем никогда не узнать, что произошло.