law of conservation of energy разговорное выражение перевод

закон сохранения энергии

The law of conservation of ebergy states that energy cannot be created or destroyed. / Закон сохранения энергии говорит, что энергия не может быть создана или разрушена.

law enforcement разговорное выражение перевод

правоохранительные органы

Putin's definition of a "socially dangerous act" is conveniently broad enough to encompass anything that suits his personal agenda. Inventing evidence and an accompanying narrative is a piece of cake when you control info, courts, and law enforcement. / Определение Путина "социально опасного действия" очень удобно и достаточно широко, чтобы охватить всё, что угодно, что подходит для его личных целей. Фабрикование улик и сопроводительного объяснения можно делать очень легко, когда ты контролируешь информацию, суды и правоохранительные органы.

law-abiding разговорное выражение перевод

законопослушный

Well, law-abiding citizens do have reason to fear. They do have reasons to secure their devices, their files, and their communications with loved ones. / В общем, у законопослушных граждан есть причины бояться. У них причины, чтобы защищать свои гаджеты, свои документы и своё общение с близкими.

pass a law разговорное выражение перевод

принять закон

1. The only way to guarantee bump stocks are banned is to pass a law. / Единственный способ гарантировать, чтобы ударные штоки были запрещены, это принять соответствующий закон.

2. Their activism is making an incredible difference in the fight to pass commonsemse laws to protect all Americans from gun violence. / Их активизм делает невероятно полезное дело в борьбе за принятие разумных законов, чтобы защитить всех американцев от насилия от стрелкового оружия.

lemon law идиома перевод

закон, согласно которому производитель обязан возместить стоимость автомобиля, если покупки в нем обнаружился брак 

The automotive company will be shelling out millions of dollars in refunds for faulty ignition switches because congress passed much tighter lemon law this summer. / Автомобильная компания выплатит миллионы долларов убытков из-за бракованных коробок передач, потому что этим летом конгресс выпустил еще более строгий соответствующий закон.

препятствовать правосудию

If you don't shut up, I will arest you for interfering with the law. / Если ты не замолчишь, я теб арестую за препятствование правосудию.

не уважать закон

Those two detectives have no regard for the law. / Те два детектива не уважаюи закон.

сотрудник правоохранительных органов

The main responsibility of law officers is to restore order. / Главная ответственность сотрудников правоохранительных органов - это восстанавливать порядок.

above the law разговорное выражение перевод

над законом, выше закона, закон не писан, вне закона

1. I can take whatever I want from your house. I'm above the law. / Я могу брать из твоего дома все, что захочу. Мне закон не писан.

2. Federal Security Service in Russia is above the law. They are legal mafia. / Федеральная Служба Безопасности в России вне закона. Они легальные бандиты.

3. No one is above the law when it comes to corruption. No matter who he is  - a minister or a prince. / Никто не может быть выше закона, когда речь заходит о коррупции. Неважно кто он - министр или принц. (Crown prince of Saudi Arabia Moammed bin Salman a notorious dictator)

common law marriage разговорное выражение перевод

гражданский брак

In the US there are states that acknowledge common law marriages and states that don't acknowledge them as having any valid legal standing. / В США есть штаты, которые признают гражданские браки, а есть штаты, которые не признают, чтогражданский брак имеет хоть какую-то юридическую основу.