lemon law идиома перевод
закон, согласно которому производитель обязан возместить стоимость автомобиля, если покупки в нем обнаружился брак
The automotive company will be shelling out millions of dollars in refunds for faulty ignition switches because congress passed much tighter lemon law this summer. / Автомобильная компания выплатит миллионы долларов убытков из-за бракованных коробок передач, потому что этим летом конгресс выпустил еще более строгий соответствующий закон.
препятствовать правосудию
If you don't shut up, I will arest you for interfering with the law. / Если ты не замолчишь, я теб арестую за препятствование правосудию.
не уважать закон
Those two detectives have no regard for the law. / Те два детектива не уважаюи закон.
сотрудник правоохранительных органов
The main responsibility of law officers is to restore order. / Главная ответственность сотрудников правоохранительных органов - это восстанавливать порядок.
над законом, выше закона, закон не писан
I can whatever I want from your house. I'm above the law. / Я могу брать из твоего дома все, что захочу. Мне закон не писан.
common law marriage перевод "гражданский брак"
In the US there are states that acknowledge common law marriages and states that don't acknowledge them as having any valid legal standing. / В США есть штаты, которые признают гражданские браки, а есть штаты, которые не признают, чтогражданский брак имеет хоть какую-то юридическую основу.
court of law перевод "законный суд"
You have the right to remain silent. Anything you say, can and will be used against you in a court of law. / У вас есть право сохранять молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в законном суде.
pass the law перевод "принимать закон"
They passed the laws. They owned the courts. / Они принимали законы. Они владели судами.
law of the jungle перевод "закон джунглей"
It's the law of the jungle, Sarah. You'll get used to it. / Это закон джунглей, Сара. Ты к этому привыкнешь.
uphold the law перевод "защищать закон"
You are a cop. You are supposed to uphold the law and not break it. / Ты полицейский. Ты должен защищать закон, а не нарушать его.