laugh one's ass off сленговое выражение перевод

истерически смеяться, ржать

1. I was laughing my ass off when I learned of how the fucker got screwed. / Я ржал до невозможности, когда узнал, как обманули этого урода.

2. My favorite character in this movie is Fat Monica. I always laugh my ass off at her. / Моя любимая героиня в этом фильме - это толстушка Моника. Она всё время заставляет меня сметься до слёз.

have a good laugh перевод "хорошо посмеяться"

In it, the president and Mattiece are in front of Mattiece's hunting lodge...sipping on some bourbon, having a good laugh. / На этой фотографии президент и Матьес сидят перед охотничьм домиком Матьеса, пьют бурбон и смеются. (из фильма The Pelican Brief)

laugh in one's face перевод "рассмеяться в лицо"

Everybody's laughing in your face. You've made a laughing stock out of yourself. / Все смеются тебе в лицо. Ты сделал из себя посмешище.

laugh like a hyena идиома перевод

ржать, смеяться как ненормальный, ржать, гоготать (дословно: смеяться как гиена)

- Why don't you like her? / Почему она тебе не нравится?

- She laughs like a hyena. / Она ржет как ненормальная.

have a few laughs перевод "посмеяться"

Every Friday me and my guys get together to have a few laughs and a few beers. / Кажую пятницу моия друзья и я собираемся, чтобы выпить пива и посмеяться.

scoff at перевод "презрительно усмехнуться"

He was speaking from the heart, but everybody just scoffed at him. / Он говорил от чистого сердца, но все над ним презрительно усмехнулись.

laughing stock разговорная английская фраза

laughing stock перевод "посмешище"

You're a laughing stock of the entire community. / Ты выставлен на посмешище всей округе.

laugh one's way through разговорная англйиская фраза

laugh one's way through перевод "просмеяться через что-то, со смехом пройти через что-то"

I laughed my way through the whole article. It was brutally honest. / Я смеялась всю статью. В ней была написана жестокая правда (правда-матка).

burst out laughing перевод "рассмеяться"

Everybody busrt out laughing when they saw the little man walking in the door. / Все рассмеялись, когда увидели, как маленький человечек входит в дверь.