Это пипец как круто!

- It is so goddamn interesting! / Так, блин, интересно!

- It's totally killer. / Просто пипец!

Это было бы офигенно

Это было бы супер

- You must be tired. Why don't you get some sleep? / Ты должно быть устал. Почему бы тебе не поспать?

- That would be a killer. Where can I crash? / Это было бы офигенно. Где я могу обрубиться?

killer instinct перевод "инстинкт убийцы (способ получения преимуществ для себя без учета окружающих)"

Where's your killer insitnct? You've got to get angry. You've got to get mean. / Где твой инстинкт убийцы? Ты должен рассредиться. Ты должен стать злым.

hitman перевод "наемный убийца"

The famed Mafia lawyer was to defend the alleged hitman...Barry "The Blade" Muldano. / Известный адвокат мафии должен был защищать предполагаемого убийцу Бэрри Малдано.

serial killer перевод "серийный убийца"

I read an article about serial killers and started to get paranoid. / Я прочитала статью про серийных убийц и у меня началась паранойя.

killer перевод "убийственный, сногсшибательный"

1. - Do you like Jake? / Тебе нравится Джейк?

    - Well, he's a nice guy, but his killer charm puts me on edge sometimes. / Он хороший парень, но его сногсшибательное обаяние иногда меня просто убивает.

2. On December 27, 2004 the killer wave struck the coasts of Thailand and Shri Lanka. / 27 декабря 2004 года смертоносная волна ударила по побережьям Таиланда и Шри-Ланки.

Последние вопросы

Let's do a bunk...
Выделяется ли запятыми at the same time?...
Как перевести на английский "Шёл дождь"?...