когда всё закончилось
When it was over, the front of the mall was covered in blood, bodies and shopping bags. / Когда всё закончилось, вход торгового центра был покрыт кровью, телами и сумками с покупками.
прежде чем всё закончится
Before this is over you will give me my money back. / Прежде, чем всё это закончится, ты вернешь мне мои деньги.
days are numbered разговорное выражение перевод
дни сочтены
1. If you think you can go around screwing people, your days are numbered. / Если ты думаешь, что ты можешь ходить и обманывать людей, твои дни сочтены.
2. My car is so old. I think its days are numbered. / Моя машина такая старая. Думаю, ее дни сочтены.
3. The Senate needs to vote to restore net neutrality and remind anyone in the House or otherwise that opposes a free Internet, their days are numbered. / Сенат должен проголосовать за сетевой нейтралитет и напомнить всем в Палате Представителей, что те, кто противостоит свободному интернету, их дни сочтены.
end of the road идиома перевод
конец пути (прямое или переносное), конец
It was the end of the road for me. I could see it coming. / Для меня это был конец пути. Это вполне можно было предвидеть.