agent of influence разговорное выражение перевод

агент влияния

Moscow’s state media would have you believe Maria Butina, a confessed agent of influence, was a self-styled seductress and spy. She was acting under the direction of a Russian official Alexander Torshin. She faces up to five years in prison, but is likely to get zero to six months based on her plea agreement. / Московские государственные СМИ пытаются убедить вас, что Мария Бутина, признанный агент влияния, была соблазнительницей и шпионкой. Она действовала под руководством российского чиновника Александра Торшина. Ей грозит до пяти лет тюрьмы, но, скорее всего, она получит максимум шесть месяцев благодаря её признательным показаниям.

have an impact on someone / something разговорное выражение перевод

иметь влияние на кого-то или что-то, повлиять на кого-то или что-то

1. For example, we have given people the experience of changing race or changing age, and the impacts on racial bias and other behavioral responses have been measured. These experiments have had a positive impact on people. / Например, мы давали людям опытом смены расы или возраста и измеряли влияние на расовой основе и другие поведенческие реакции.

2. There are two researchers who I think are going to be have a huge impact in immersive technology. / Есть два исследователя, которые, как я думаю, будет иметь огромное влияние на иммерсивные технологии.

3. If your goal is to start drinking more water and you tell your friends and family that you’re going to start drinking more water, this would probably have little to no impact on whether or not you actually drink more water. / Если ваша цель - это начать пить больше воды, и вы говорите вашим друзьям и семье, что вы начнёте пить больше, это, вероятно, будет иметь мало или совсем не иметь эффекта на то, начнёте ли вы действительно пить больше воды.

have the pull разговорное выражение переводится

иметь влияние

I told you she has all the pull here. If you don't do what she says, they'll kick you out. / Я же говорил тебе, она здесь на все влияет. Если ты не будешь делать, как она говорит, тебя выгонят.

иметь влияние

You have a strong influence over the rest of the men, Lady Mackormick. / Вы имеет большое влияние на всех остальных людей, лэди Маккормик.

have effect on something перевод "иметь действие или эффект на что-либо"

I think our actions can really have effect on this town. / Думаю, наши действия могут повлиять на этот город.

человек с влиятельной должностью в компании

He's a captain of industry. He's been in this business for over twenty years. He's the one who makes all important decisions. / У него высокая должность. Он работает в этом бизнесе более двадцати лет. Он принимает все важные решения.

leverage перевод "влияние"

It doesn't matter who they know downtown. Tell them they got no leverage. / Не важно, кого они знают в городе. Скажи им, что у них нет влияния.

man of influence перевод "влиятельный человек"

I'm told you are a man of influence, Mr. Macguire. / Мне сказали, что вы влиятельный человек, г-н Макгуайер.

have pull перевод "иметь влияние"

- I have a lot of pull here. / Я имею большое влияние здесь.

- I noticed. / Я заметил.

take a hand перевод "влиять на исход чего-то, вмешиваться в ход чего-то"

Whatever you do, destiny takes a hand in everything. / Что бы ты ни делал, все, в конце концов, определяется судьбой.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!