dig a hole перевод 1. вырыть яму (буквально) 2. сказать что-то неуместное

1. Why don't you dig one of your own holes? / Почему бы и тебе не вырыть яму?

2. Dig a hole means to say something stupid or embarassing. 

dig hole

square peg in a round hole идиома перевод

не в своей тарелке (дословно: квадратная щепка в круглой дырке); что-то неподходящее, то, что невозможно совместить

1. I was new on the job and I was feeling like a square peg in a round hole. / Я был новеньким на работе, и я чувствовал себя не в своей тарелке.

2. Your entire life, you’ve tried to fit a square peg in a round hole. For years, you’ve fallen for men and tried to justify why they were a long-term fit, despite all the evidence to the contrary. / Всю жизнь ты пыталась совместить несовместимое. Ты тратила годы на мужчин и пыталась доказать сама себе, что они те, с кем можно оставаться очень долго, несмотря на то, что были все свидетельства обратного.

3. Trying to explain him human values is like trying to fit a square peg in a round hole. / Пытаться объяснить ему человеческие ценности - это совершенно бесполезное занятие.

bad leak разговорная английская фраза

bad leak перевод "сильная утечка"

There's a lot of water on the floor in your bathroom. It looks like a bad leak. / На полу у тебя в ванной много воды. Похоже, где-то сильно протекает.

shithole сленг перевод

дыра, жопа мира

- Where are you? / Где ты?

- I don't know. Some shithole that is supposed to be a hotel. / Не знаю. В какой-то дыре, которая по идее является отелем.

hole in schedule это разговорная английская фраза

hole in schedule перевод "свободное место в расписании"

- What are you doing here? / Что ты здесь делаешь?

- I had an unexpected hole in my schedule and I thought lunch with you would be a great idea. / У меня неожиданно образовалось окно в расписании, и я подумал, что пообдеать с тобой - это хорошая идея.

in the hole идиома перевод

в долгу

I'm fifty grand in the hole. My creditors are breathing down my neck. I don't know where to get the money to pay off my debt. / У меня долг пятьдесят тысяч. Мои кредиторы дышат мне в затылок. Я не знаю, где взять деньги, чтобы отплатить долг.