ground rules перевод "основные правила"

This is your game, Nicholas, and welcome to it. I'm here to let you in on a few ground rules. / Это твоя игра, Николас, и добро пожаловать. Сейчас я расскажу тебе основные правила. (из фильма The Game)

common ground разговорное выражение

основания для взаимопонимания, общая почва

1. But why Jensen? He shared one piece of common ground with Rosenberg: protecting the environment. / Но почему Дженсен? Он разделял позицию Розенберга в одном: защита окружающей среды. (из фильма The Pelican Brief)

2. We do not always agree with our Turkish partners in our assessments of what is happening in Syria, but each time at critical moments, relying on the achieved high level of bilateral relations, we have thus far managed to find common ground on the disputed issues that have arisen, and come to acceptable solutions. / Мы не всегда согласны с нашими турецкими партнёрами с оценке того, что происходит в Сирии, но каждый раз в критические моменты, полагаясь на достигнутый высокий уровень двусторнних отношений, мы смогли на данный момент найти возаимопонимание по возникшим спорным вопросам и пришли к приемлемым решениям.

feet on the ground идиома перевод

реалистичная оценка себя и своих действий, адекватность

It is hard to keep your feet on the ground when you suddenly become rich. / Сложно сохранять адекватность, когда ты внезапно становишься богатым.

get in on the ground floor идиома перевод

быть первым в чём-то, быть у истоков, быть первопроходцем (дословно: входить на первом этаже)

This is a new market. Competition is not tough yet. If you get in on the ground floor, you may end up making millions in three to five years. / Это новый рынок. Конкуренция не очень большая. Если ты будешь одним из первых, ты можешь заработать миллионы через три-пять лет.

on shaky ground идиома перевод

в нестабильной ситуации, на шаткой почве

Despite he had a good job he was feeling like he was on shaky ground. / Несмотря на то, что у него была хорошая работа, он чувствовал себя в очень нестабильной ситуации.

ground floor перевод "первый этаж"

People do not uually have bedrooms on the ground floor. / Люди обычно не делают спальни на первых этажах.

without grounds это разговорная английская фраза

without grounds перевод "без оснований"

Are you firing me without grounds? I'm going to sue you. / Вы увольняете меня без оснований? Я собираюсь подать на вас в суд.

ground someone это разговорная английская фраза

ground someone перевод "приструнить кого-либо, построить"

- You are completely out of control. / Ты совсем от рук отбился.

- What? Are you going to ground me? / Что? Собираешься меня приструнить?

burn to the ground это разговорная английская фраза перевод

сжечь дотла

1. Someone needs to burn this place to the ground. This is where all my miseries started. / Кто-то должен сжечь это место дотла. Здесь начались все мои несчастья.

2. Oh, my God! Who would want to burn Kickstarter to the ground? / О, Боже! Кто мог сжечь Кикстартер дотла?

run into the ground идиома перевод

разрушить, уничтожить

- Did you hear what happened to Toby Manson? / Ты слышал, что случилось с Тоби Мэнсоном?

- No. / Нет.

- He ran his own company into the ground. / Он разорил собственный бизнес.