the going thing разговорное выражение перевод
модная фишка, тренд, нечто популярное
1. All teenagers wear loose clothing. Apparently, that's the going thing. / Все подростки носят свободную одежду. Очевидно, это сейчас модная фишка.
2. My son came home with half his head shaved. He said it was the going thing. / Мой сын пришёл домой с наполовину побритой головой. Он сказал, что сейчас так модно.
keep the conversation going разговорная английская фраза перевод
поддерживать разговор, продолжить разговор
1. We had nothing to talk about. I had trouble keeping the conversation going. / Нам было не очем говорить. Мне было сложно поддерживать разговор.
2. Imagine you’re out with friends on a Tuesday night and want to keep the conversation going. You open Yelp to find nearby recommendations and see a list of bars. / Представь, что ты пошёл тусоваться с друзьями во вторник вечером и хочешь продолжить разговор. Ты открываешь приложение Yelp, чтобы найти рекомендации мест поблизости, и видишь список баров.
have got somethig going with someone разговорное выражение перевод
иметь романтическую связь или любовный роман с кем-либо, иметь интрижку с кем-либо
- Do you know that guy? / Ты знаешь того парня?
- Yep. I've got something going with him, but it's nothing serious. / Ага. У меня с ним интрижка. Но это не серьёзно.
have something going for someone идиома перевод
иметь что-то как нечто положительное или потенциально выгодное
1. My financial situation is not very good right now, but I have a few things going for me that might pay off in the near future. / Моя финансовая ситуация сейчас не очень хорошая, но я кое над чем работаю, что может принести неплохие деньги в ближайшем будущем.
2. - Will you give a chance to the 5’7” guy who has everything going for him but height? / Ты дашь шанс мужчине ростом 170 см, у которого все в жизни складывается, только с ростом не повезло?
- No way. I hate short guys. / Ни в коем случае. Ненавижу маленьких мужиков.
heavy going идиома перевод
то, что тяжело идет (например, книга, которая тяжело читается)
This book is heavy going. I fall asleep every time I try to read it. / Эта книга тяжело идет. Каждый раз, когда я пытаюсь ее почитать, я засыпаю.
I don't want to sit next to Chris on the train. He's so heavy going. / Я не хочу сидеть рядом с Крисом в поезде. Он так грузит.
easy-going разговорное выражение перевод
легкий (человек), с легким характером; который легко идёт, читается, смотрится
1. Jack is an easy-going person. He can take a joke too. / У Джека легкий характер. К тому же он понимает юмор.
2. It’s a free high-quality newsletter with unique insights that will help you live a good life. It’s well-researched and easy-going. / Это беплатная качественная расслыка с уникальными решениями, которые помогут вам жить хорошей жизнью. Это глубокие исследования, но которые легко читаются.
going rate перевод "текущий рейтинг, текущий курс"
What's the going rate for the trapped-in-the-elevator adventure? / Какой рейтинг для приключения "застрявший в лифте"?
a lot going on это разговорная английская фраза
a lot going on перевод "много всего происходит"
I've got a lot going on. He can't meet with you this weekend. / У меня много всего происходит. Я не могу встретиться с тобой на этих выходных.