откатываться назад, отходить назад
In the history of every civilization there is a time when going backward may seem more appealing than going forward. / В истории каждой цивилизации наступает момент, когда откатывание назад может выглядеть более привлекательным, чем движение вперед.
назад дороги нет
We can' change anything now. There's no going back. / Мы сейчас ничего не можем изменить. Назад дороги нет.
возвращаться в машину; идти назад к машине
I want you to just go back to the car and wait for me. / Я хочу, чтобы ты вернулась в машину и ждала меня.
пойдем ко мне
- What do you say we go back to my place and I fuck your brains out? / Что ты думаешь насчет того, чтобы пойти ко мне и чтобы я тебя оттрахал?
- That's a very good idea actually. / Отличная мысль!
go back on something перевод "передумать, изменить имеющуюся ранее договоренность"
We had an agreement and now you want to go back on it? / У нас была договоренность, а теперь ты хочешь передумать?
go back to work перевод "возвращаться к работе"
What are you looking at? Go back to work. / Чего уставился? Возвращайся к работе.
once you go black you never go back перевод "после черного назад дороги нет"
Эта фраза обозначает, что после того, как женщина переспит с чернокожим мужчиной, ее уже не сможет удовлетворить мужчина другой расовой принадлежности.
Marlene had sex with a black dude while she was vacationing on the Bahamas. She liked it so much, she has been screwing black dudes ever since. You know what they say: once you go black, you never go back. / У Марлин был секс с чернокожим парнем, когда она отдыхала на Багамах. Ей так понраилось, что с тех пор он спит только с черными парнями. Недаром говорят: после черного назад дороги нет.
go back to your seat перевод "возвращайтесь на ваше место"
We're passing through a turbulence area. Go back to your seat, please. / Мы проходим зону турбулентности. Возвращайтесь на ваше место, пожалуйста.
go back in time перевод "вернуться во времени назад"
I want you to close your eyes, go back in time and think of the first experience you can remember. / Я хочу, чтобы ты закрыл глаза, вернулся во времени назад и подумал про первый опыт, который можешь вспомнить.
cut back перевод "развернуться, возвращаться, изменить направление на противоположное"
1. Suddenly the bull cut back in our direction and started chasing us. / Внезапно бык развернулся в нашем направлении и стал нас преследовать.
2. - What are you doing home? I thought you were at work. / Что ты делаешь дома? Я думал, ты на работе.
- I had to cut back because of a massive headache. / Я должен бы вернуться из-за страшной головной боли.