стремительно выходить из-под контроля

The situation is spiraling out of control. We have to do something fast. / Ситуация стремительно выходит из-под контроля. Нам надо срочно что-то делать.

становиться плохим, выходить из-под контроля, ухудшаться, становиться неприятным

Stop it. I warn you this could turn ugly. / Прекрати это. Предупреждаю, это может стать очень неприятным.

get out of control перевод "выйти из-под контроля"

Last night things went out of control at the party and I got into a fight. / Прошлой ночью на вечеринке все выгло из-под контроля, и я подрался.

get ugly разговорная английская фраза

get ugly перевод "становиться ужасным, очень плохим"

1. Let's get out of here. Things will get ugly soon. / Давай убираться отсюда. Скоро все станет очень плохо.

2. Stop yelling. You're gettging ugly. / Прекрати орать. Ты теряешь лицо.

выйти из-под контроля

1. Jill and Kirk didn't get along from the day they got married. After one year the whole thing got out of hand and they divorced. / Джилл и Керк не ладили со дня свадьбы. Через год ситуация вышла из-под контроля, и они развелись

2. After the second explosion burst out, the crowd got out of hand. Panicked people started to run in every direction. / После того, как раздался второй взрыв, толпа вышла из-под контроля. люди в панике начали бежать во всех направлениях.

выйти из рук вон, выйти из-под контроля

Ann and Tom have been having marriage problems for a long time. When Ann found out that Tom was cheating on her, the whole thing got out of hand. / У Энн и Тома уже давно были проблемы в браке. Когда Энн выяснила, что Том ей изменяет, ситуация вышла из-под контроля.