elephant in the room идиома перевод
очевидный факт (дословно: слон в комнате)
When Denise walked in, we all stopped spaeking unwilling to brign up the elephant in the room about her dismissal. / Когда вошла Дениз, мы все прекратили разговаривать, потому что не хотели упоминать очедвиный факт о её увольнении.
like an elephant at a china store идиома перевод
как слон в посудной лавке, значение: неуклюжий, кособокий
You're like an elephant at a china store, making a mess of everything that you lay your hands on. / Ты как слон в посудной лавке, делаешь полный бардак из всего, на что накладываешь руки.