easier than falling off a log идиома перевод
дословный перевод: легче, чем упасть с бревна
значение: проще простого, очень просто
After so many years in teaching languages doing a presentation is easier than falling off a log for me. / После стольких лет преподавания инстранных языков, провести презентацию для меня это проще простого.
easy as shit сленг перевод
проще простого, проще не придумаешь
It's easy as shit. Ir works just like a can opener. / Это проще не придумаешь. Работает точно как консервный нож.
shooting fish in a barrel идиома перевод
что-то очень легкое, проще простого
Driving a car with an automatic transmission is like shooting fish in a barrel. / Управлять автомобилем с автоматической коробкой передач - это проще простого.
easy peasy сленг перевод
очень легко, проще простого
- How was the test? Was it difficult? / Как прошел тест? Сложный он был?
- Easy peasy. / Проще простого.
easy as pie идиома перевод
проще пареной репы; проще простого
1. Sure I can pick you up at the airport, easy as pie. / Конечно смогу заехать за тобой в аэропорт, проще пареной репы.
2. Let's finish this work. It'll be easy as pie. / Давай закончим эту работу. Будет проще пареной репы.
piece of cake идиома перевод
проще простого
- How was your exam yesterday? / Как вчера прошел твой экзамен?
- It was a piece of cake. I finished it in ten minutes and got an A. / Проще простого. Я все сделал за десять минут и получил пятерку.