EnglishReal.ru - блог по английскому языку

понимать чью-то идею, понимать, что кто-то хочет сказать

Doing this is like playing with a loaded gun. Do you understand my point? / Делать это - все равно, что играть с заряженным пистолетом. Вы понимаете, что я хочу сказать?

Ты понял? Ты всосал?

You nark again and you're fucking dead. You go it? / Донесешь на меня еще раз и я тебя урою. Ты понял?

Am I clear? перевод "Я ясно сказал?"

Never bring it up again. Am I clear? / Никогда больше не поднимай этот вопрос. Я ясно сказал?

Get my drift? перевод "Ты понял мою идею?"

You can't just walk up to them and start asking questions. You've go to blend in with them, learn their moves, get in their head. Get my drift? / Ты не можешь просто подойти к ним и начать задавать вопросы. Ты должен стать одним из них, научиться тому, что они делают, начать думать, как они. Ты понял мою идею?

Do you understand? перевод "Ты понимаешь? Вы понимаете?"

It's a disease. Do you inderstand? / Это- болезнь. Вы понимаете?


RANDOM WORD

Последние вопросы

К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info