down in the mouth идиома перевод
в депрессии, подавленный, расстроенный
1. You seem down in the mouth. What happened? / Ты выглядишь очень расстроенным. Что произошло?
2. She doesn't want to go out. She's been down in the mouth lately. / Она не хочет никуда идти. В последнее время она в депрессии.
down in the dumps идиома перевод
в плохом настроении, подавленный
1. Don has been down in the dumps ever since Jessica broke up with him. / Дон находится в подавленом состоянии с того момента, как Джессика его бросила.
2. - I've been down in the dumps lately. / В последнее время у меня все хреново.
- Why? / Почему?
- I lost a little money. / Потерял немного денег.
- How much? / Сколько?
- Half a million dollars. / Полмиллиона долларов.
3. Everyone is down in the dumps. No one is buying presents or going to holiday events. / Все находятся в очень подавленном состоянии. Никто не покупает подарки и не ходит на праздничные шоу. (из сериала South Park)
в плохом настроении или самочувствии, подавленный, расстроенный
He's been feeling like a chicken with the pip lately because all of his efforts with his business venture went down the drain. / Последнее время он находится в подавленном состоянии, потому что все его усилия с собственным бизнесом пошли коту под хвост.
Poor little Jackie's been feeling like a chicken with the pip. I think she must have caught a bug at school. / Бедная маленькая Джэки плохо себя чувствует. Наверное, она подхватила вирус в школе.
hit bottom идиома перевод
коснуться дна, уйти в штопор, быть в состоянии, когда всё очень плохо
When Jack's father died he hit bottom. / Когда умер отец Джека, у него в жизни наступил полный коллапс.
mope around фразовый глагол перевод
ходить в подавленном состоянии
Since he got the bad news he's been moping around for days. / В момента как он получил плохие новости, он уже несколько дней ходит в подавленном состоянии.
совершенно подавленный, в сильной депрессии
- You haven't touched your food. What's the matter with you? / Ты не притронулся к еде. Что с тобой?
- I'm totally depressed. / Я совершенно подавлен.
mope about перевод "страдать по кому-то или чему-то"
Graig was moping about his ex-girlfriend for a year. / Крег страдал по своей бывшей девушке целый год.
get depressed перевод "впасть в депрессию"
- Excuse me, sir, but what about the body that fell out the window? / Простите, сэр. Как насчет тела, которое выпало из окна?
- Probably some stockbroker got depressed. / Возможно, какой-то брокер впал в депрессию.
be down перевод "быть расстроенный, грустный, в депрессии"
1. Nathan is down because he got some bad news last week. / Нейтан расстроен, потому что он получил плохие новост на прошлой неделе.
2. I've had a lot of problems recently and I've been down for the past coupe of months. / В последнее время у меня много проблем, и мне не очень весело уже два месяца.
she's a wreck разговорная английская фраза
she's a wreck перевод "она убита горем, она в очень плохом состоянии"
I saw that widow at the funarel. She was a wreck. She just lost the person she loved the most. / Я увидел вдову на похоронах. Она была убита горем. Она потеряла человека, которого она любила больше всего.