party crasher разговорное выражение перевод
незваный гость, тот, кто без приглашения приходит на вечеринку; также есть выражение wedding crasher / тот, кто без приглашения приходит на свадьбу
1. I don't mind party crashers coming to my parties as long as they behave themselves. / Я не против того, чтобы ко мне на вечеринки приходили непрошенные гости, при условии, что они себя нормально ведут.
2. There's a movie "Wedding Crashers". It's a comedy. / Есть такой фильм "Незваные гости". Это комедия.
обвал фондового рынка
In the stock market crash of 2008 a lot of people lost their life savings. Some financial analysts say that another stock market crash worse than that of 2008 is coming soon. / Из-за обвала фондового рынка 2008 года многие потеряли свои сбережения. Некоторые финансовые аналитики говорят, что грядет новый обвал фондовго рынка, и он будет хуже, чем в 2008 году.
принтер завис
I am getting a "printer caught up" error in my ECRM RIP program. This of course stops my progress.. / У меня появляется ошибка "принтер завис" в программе ECRM RIP. Это, конечно же, тормозит работу.
упасть и заснуть на диване
- Are you going to crash on the couch? / Ты собираешься заснуть на диване?
- No, I've got to go home some time. / Нет, в какой-то момент мне надо будет поехать домой.
car crash перевод "автомобильная авария"
He died in a car crash in Canada. / Он погиб в аавтомобильной аварии в Канаде.
plane crash перевод "авиакатастрофа"
- What happened to your brother? / Что случилось с твоим братом?
- He died in a plane crash last year. / Он погиб в авиакатастрофе в прошлом году.
crash a wedding разговорная английская фраза
crash a wedding перевод "прийти на свадьбу в качестве незванного гостя"
They crash weddings so that they can sleep with girls. / Они приходят на чужие свадьбы, чтобы знакомиться с девушками.
crash перевод "срыв"
- I'm sure you will be clean for a year or two but then there will be another crash. / Я уверен, что ты ничег не будете употреблять год или даже два, но потом будет еще один срыв.
- No more crashes. I promise. / Срывов больше не будет. Я обещаю.
crash перевод "упасть без сил"
I was tired. When I got home I crashed. / Я очень устал. Когда я приехал домой, то упал без сил.
hit the hay идиома перевод
откинуться спать, завалиться спать
1. - It's been a long day. I'm tired. So, I'm just going to hit the hay. / Это был длинный день. Я устал. Поэтому я просто пойдй упаду.
- Are you sure you don't want dessert? / Ты уверен, что не хочешь десерт?
2. - What do you want to do first? Do you want to play game or do you want to chitchat for a while? / Что ты хочешь сделать сначала? Ты хочешь поиграть в игру или поболтать?
- I think we should hit the hay pretty soon. / Думаю, что нам лучше завалиться спать.