on the fiddle идиома перевод

который занимается мошенничеством, нечестный, нечистый на руку

1. That company's CEO is on the fiddle. Lots of people want to sue him, but they more proof. / Директор этой компании занимается мошенничеством. Многие хотят подать на него в суд, но им нужно больше доказательств.

2. All of the Russian government members are on the fiddle trying to use their positions of power to make money. / Все члены российского правительства мошенники, которые стараются воспользоваться своим властным положением, чтобы срубить денег.

soft corruption разговорное выражение перевод

мягкая коррупция

We can't let this soft corruption go unchecked. And we can't let Congress get away with putting taxpayers on the hook for the reckless dealings of the financial industry. / Мы не можем позволить, чтобы эта мягкая коррупция проходила без контроля. И мы не можем закрыть глаза на то, что Конгресс зацепил налогоплательщиков на крючок из-за бездумных сделок в финансовой индустрии.