be in pursuit of something разговорное выражение перевод

преследовать что-либо, гнаться за чем-либо

1. Everyone is in pursuit of their own goals. It's a rare thing that you can find someone with common interests. / Все преследуют свои цели. Очень редко, когда ты можешь найти человека с общими интересами.

2. If you are in pursuit of future happiness you will miss out on life and never get to live in the moment. / Если ты будешь гнаться за будущим счастьем, жизнь будет проходить мимо тебя и ты никогда не сможешь жить в настоящем моменте.

в погоне, в поиске

If you find yourself constantly on the chase for that “feeling,” that passion, that high, you’re a classic example of someone who tends to invest in risky stocks. / Если вы все время находитесь в поиске того самого чувства, той страсти, того удовольствия, вы - классический пример человека, который инвестирует в рискованные ценные бумаги.

автомобильная погоня

погоня на машинах

A car chase is a vehicular hot pursuit of suspects by law enforcers. / Автомобильная погоня - это когда полиция предследует подозреваемых на машинах.

преследуемый кем-то или чем-то

I've been hounded by the same dream for the past two months. / Один и тот же сон преследует меня уже два месяца.

гнаться за мечтой

Do you really believe I can do it? Thank you, guys. I'm gonna go chase a dream. / Вы уверены, что я могу это сделать? Спасибо, ребята. Я буду гнаться за мечтой.

идти за мечтой, следовать за мечтой

You broke up with me, Stan. You said you had to be free to chase your dreams. / Ты расстался со мной, Стэн. Ты сказал, что тебе надо быть свободным, чтобы следовать за своими мечтами.

chase away фразовый глагол перевод

прогнать, спугнуть

I got no one left in my life because of the things I've done. I chased everyone away. / У меня никого не осталось в жизни из-за того, что я делал. Я всех прогнал.

гоняться по дому

He was chasing her around the house with his thing all night. / Он всю ночь гонялся за ней по дому со своей штуковиной.

chase booty сленг перевод

бегать за юбками

- Where's Steve? / Где Стив?

- He must be out somewhere chasing booty. / Должно быть, он снова где-нибудь бегает за юбками.

wild goose chase идиома перевод

бесполезная погоня или преследование

He sent us on this crazy wild goose chase after Lieutenant Baum, didn't he? / Он отправил нас в это бесполезное преследование лейтенанта Баума, не так ли? (из фильма Righteous Kill)