murder case разговорное выражение перевод

дело об убийстве

The only certainty is that he and his family disappeared. Russians opened a murder case after they vanished but closed it when no bodies could be found. / Известно наверняка, что он и его семья исчезли. Русские открыли дело об убийстве вскоре после их исчезновения но закрыли его, когда не смогли обнаружить тела.

showcase разговорное выражение перевод 

витрина, контейнер для демонстрации экспоната; демонстрировать

- Take off your glasses. / Сними очки.

- I wanted to showcase them. / Я просто хотел их продемонстрировать.

use case айтишный термин перевод

кейс пользования, пользовательский кейс

1. When you say yes to a request for supporting a new use case, remember that literally adding what the user requested is often not the optimal choice. / Когда вы подтверждаете запрос, поддерживающий новый кейс пользования, помните, что буквально добавлять то, что запросил пользователь, часто не является оптимальным выбором.

2. Indeed, many blockchain implementations have been developed, each exhibiting unique features tailored to specific use-cases. / Действительно было разработано множество ресурсов на блокчейн, и каждый демонстрирует уникальную черту, которая адаптирована для специфического пользовательского кейса.

3. One of the most exciting of these use cases is serving so-called emerging markets. / Самое интересное в этих пользовательских кейсах это обслуживание так называемых развивающихся рынков.

4. We’ll use Google Maps to help us walk through a basic use case and better understand the value exchange, but there are plenty of other examples. Let’s begin. / Мы используем Гугл Мэпс, чтобы он помог нам пройти через базовый пользовательский кейс и лучше понять обмен стоимостью, но есть и много других примеров. Давайте начнём.

overstate the case разговорное выражение перевод

преувеличивать, нагнетать, слишком преувеличивать

Perhaps you think I overstate the case. Perhaps I do. Still, I think it would be a very foolish thing to say: “let history be the judge.” / Возможно, вы думаете, я преувеличиваю. Возможно, вы правы. Но всё же, я думаю, будет глупо сказать: Пусть история рассудит.

case study разговорное выражение перевод

исследование кейса, тематическое исследование

Hey everyone, today we would like to share a case study that was written by our very own advisor. / Привет всем, сегодня мы бы хотели поделиться исследованием кейса, которое было написано нашим собственным советником.

на всякий случай

- I won't be needing this. / Мне это не понадобится.

- Keep it just in case. / Оставь это на всякий случай.

проиграть дело в суде

Since you lost the case, I can use whatever I want to cover my legal fees. / Поскольку ты проиграл дело, я могу вопспользоваться всем, чем хочу, чтобы покрыть судебные издержки.

дело, папка с файлами

I've been looking over your file and I see that you've been emotionally abused by your schoolmates. / Я просматриваю твой файл, и я вижу, что тебя эмоционально оскорбляли твои одноклассники.

that being the case разговорное выражение перевод

поскольку дело в этом, в таком случае

That being the case it is actually me who is worried about your soul. / Поскольку дело в этом, то на самом деле это я, кто беспокоится о твоей душе.

get on someone's case идиома перевод

критиковать, отчитывать, ругать

- Why are you in a hurry? You still have plenty of time before your work day starts. / Почему ты торопишься? У тебя еще много времени до начала рабочего дня.

- I just don't want my boss getting on my case for being late for work. / Я прочто не хочу, чтобы босс меня отчитал за то, что я опоздал на работу.