Как переводится?
Автор вопроса Natalya Sinitskaya
Let's do a bunk...
крепись, мужайся
We are going to have reading of the first five chapters, so brace yourself for some very harsh language. / У нас сейчас будет чтение первых пяти глав, поэтому крепитесь, вам придется услышать очень грубый язык.
brace oneself for разговорная английская фраза
brace oneself for перевод "собраться с духом, быть морально готовым к чему-то"
The next seventy-tow hours are going to be brutal. You have to brace yourself for that. / Следующие семьдесят два часа будут жестокими. Ты должен морально подготовиться к этому.
neck brace перевод "шейный корсет"
Harry hurt his neck in an accident. He's now wearing a neck brace. / Гарри повредил шею в аварии. Сейчас он носит шейный корсет.