bounce off the walls идиома перевод

быть очень энергичным или активным, когда энергия плещет через край, стоять на ушах (дословно: отскакивать от стен)

1. How much cake did the children eat? They're like crazy bouncing off the walls. / Сколько торта съели дети? Они как сумасшедшие стоят на ушах.

2. The whole school has been bouncing off the walls ever since the children have learned they would get an additional week of summer break. / Вся школа стоит на ушах с момента, как дети узнали, что им дадут дополнительную неделю летних каникул.

bounce back фразовый глагол перевод

прийти в себя после сложного периода в жизни; вернуться, восстановиться после периода разрушения, ухода или отсутствия

1. And if I can bounce back from every sort of rejection and humiliation you can imagine, I’ll bet that you can, too. / И если я могу прийти в себя после того, как меня всячески отвергали и унижали, уверен, что вы тоже сможете.

2. It took Josh two years to bounce back from his depression. / У Джоша заняло два года, чтобы прийти в себя после депрессии.

bouncy перевод "упругий"

This matress is quite bouncy. / Это матрас довольно упругий.

bouncy house перевод

надувной дом (замок) для прыгания, обычно устанавливается в детских парках или на игровых площадках

1. Ollie's friend Haden has a birthday party. Bowling, bouncy house, face painting? Bowling, bounce house, face painting? / Хейден, подружка Олли, устраивает вечеринку на свой день рождения. Там будет боулинг, замки для прыгания и еще будт разрисовывать вам лица.

2. The petting zoo is closed tonight, but you can still do the bouncy house. / Зоопарк с домашними питомцами уже закрыли, но вы ещё можете попругать в надувной замке.

bounce house

 

bounce перевод "сила, красота, энергия, блеск"

Your hair looks gorgeous. It has such bounce. What shampoo have you been using? / Ваши волосы выглядят великолепно. У них такой блеск и красота. Каким шампунем вы пользуетесь?

Записывайтесь на бесплатный урок английского!