in bits and pieces идиома в английском перевод
на мелкие кусочки, на осколки; в деталях, в подробностях (переносное значение)
1. Look what the cat has done! My favorite vase is in bits and pieces on the floor. / Посмотри, что натворил кот! Моя любимая ваза рассыпалась на мелкие осколки по полу.
2. Kate has something going on with her boss. We heard about it in bits and pieces from her co-worker. / У Кейт интрижка с начальником. Мы узнали об этом во всех подробностях от её сотрудницы.
eat every single bit of it перевод "съесть до последнего кусочка"
It's yummy! I'm going to eat every single bit of it. / Это так вкусно! Я схем все до последнего кусочка.
a bit slow это разговорная английская фраза
a bit slow перевод "немного заторможенный, умственно отсталый"
- Why does Mark have delayed reactions? / Почему у Марка задержка реакции?
- Because he's a but slow. / Потому что у него задержка развития.
a bit перевод "немного"
I was a bit worried I wouldn't be able to help. I'm glad I could it. / Я немного волновался, что не смогу помочь. Я рад, что смог это сделать.
bit off more than he could chew это поговорка английсокго языка
bit off more than he could chew перевод "откусил больше, чем смог пережевать"
see you in a bit это разговорная английская фраза
see you in a bit перевод "скоро увидимся"
- I need to go shopping. I'll back in a couple of hours. / Мне нужно сходить по магазинам. Я вернусь через пару часов.
- See you in a bit. / Скоро увидимся.