piss up the wrong tree идиома перевод

делать что-то впустую, тратить усилия зря, ссать против ветра (дословно: писать не на то дерево)

Trying to convince him is pointless. It's like pissing up the wrong tree. / Пытаться убедить его - это бесполезная затея. Это пустая трата времени.

bark up the wrong tree идиома перевод

обращаться не по тому адресу, идти по ложному следу (дословно: лаять не на то дерево)

1. I think you're barking up the wrong tree with that guy. He's not husband material. He's just playing you.

2. When the detective picked up the stolen car lead, he somehow knew he was barking up the wrong tree. / Когда детектив взялся а улику с угнанным автомобилем, он в глубине души знал, что идет по ложному следу.