EnglishReal.ru - блог по английскому языку

Как ты спишь по ночам? (так говорят, когда хотят вменить вину)

How can you sleep at night after what you did? That poor guy lost all his savings! / Как ты спишь по ночам после того, что сделал. Тот бедный мужик потерял все свои сбережения.

спать по ночам

I don't know how you sleep at night after all you've done. / Не знаю, как ты спишь по ночам после всего, что ты сделал.

не давать кому-то спать по ночам

No one wants the truth anymore. It's too messy. It keeps people up at night. / Никому больше не нужна правда. С ней много проблем. Она не дает людям спать по ночам.

at night это разговорная английская фраза

at night перевод "ночью"

Evil spirits are usually awake at night. / Злые дужи обычно просыпаются ночью.

 


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info