at times разговорное выражение перевод

иногда, временами

1. There's going to be a lot of pain at times in life. I just have to learn to deal with it the right way. / Временами в жизни будет много боли. Просто надо научиться с ней правильно справляться.

2 I don't hate food. I just avoid it at times. / Я не ненавиду еду. Я просто ее иногда избегаю.

at that разговорное выражение перевод

при том

I’ve noticed a weird trend in dating that may not be a trend at all. In fact, I wonder if this particular quirk is so present in dating that most of us don’t even notice that it’s a thing. And a weird thing, at that. Now I’m going to warn all my male readers that I’ve noticed this trend specifically in men, which doesn’t mean that women don’t do it too. / Я заметила старнную тенденцию в дейтинге, которая вовсе может быть и не тенденцией. На самом деле мне интересно, является ли этот бзик настолько часто встречается в дейтинге, который многие из нас не даже не замечают как бзик. При том очень странный бзик. А сейчас я хочу предупредить всех своих читателей-мужчин, что я заметила этот тренд особенно в мужчинах, что совсем не означает, что женщины это не делают.

where you're at разговорное выражение перевод

в каком ты состоянии, в каком ты статусе, как ты себя чувствуешь; where I'm at - для местоимения I

1. I need to talk to the doctor. I need to know where I'm at. / Мне надо поговорить с доктором. Мне надо знать моё состояние.

2. Talk about where you’re at with someone you can trust, and get a bit of perspective on where you’re at and how you can start feeling better again. Expand your sense of self and get back involved with the passions and activities that make your sense of self soar. / Поговорите о вашем состоянии с кем-то, кому вы доверяете, и постарайтесь понять перспективу вашего состояния и о том, как вы можете снова начать себя чувствовать хорошо.

at some point разговорная английская фраза перевод

в какой-то момент, в определённый момент

1. We were stting and talking. At some point he just got up and left. / Мы сидели и разговаривали. В какой-то момент он просто поднялся и ушел.

2. Whether you’re an entrepreneur or a happy-go-lucky office worker, your career is going to get messed up at some point. / Являетесь ли вы предпринимателем или счастливым офисным планктоном, ваша карьера в какой-то момент может пойти наперекосяк.

3. That crazy little thing called money will let you down at some point. / Эта маленькая сумасшедшая вещь под названием деньги в какой-то момент вас обязательно разочарует.

4. Whenever you’re trying to accomplish something requiring delayed gratification you find yourself in this scenario at some point. /  Что бы вы ни пытались достичь в жизни, вы обязательно в какой-то момент окажетесь в неком сценарии.

at one's fingertips разговорное выражение перевод

на кончиках пальцев, рядом

The survival of libraries in the face of information technology upheaval has been a mystery to me. We have a world of information at our fingertips. We stream movies. / Выживание библиотек в подъем инофрмационных технологий было для меня загадкой. Мир информации у нас на кончиках пальцев. Мы стримим фильмы.

at record pace разговорное выражение перевод

с рекордной скоростью

We are witnessing major business expansion. Automobile companies are expanding at record pace. / Мы наблюдаем масштабное расширение бизнесов. Автомобильные компании мноджатся с рекордной скоростью.

at one's forefront разговорное выражение перевод

во главе, в лидерах

It has to be a progressive wave and it has to have working class champions at its forefront. / Это должна быть прогрессивная волна, и у неё в лидерах должны быть чемпионы рабочего класса.

at this time of year разговорное выражение перевод

в это время года

1. At this time of year when you've got to buy gifts for everyone you love, it's important to do something nice for yourself. / В это время года, когда вы покупаете подарки для всех, кого вы любите, так важно сделать что-то хорошее для себя.

2. It's usually way colder here at this time of year. / В это время года здесь обычно намного холоднее.

at its peak разговорное выражение перевод

на пике, в самом лучшем состоянии или виде

- No place like the video store. Convenience at its peak! / Как здорово в этом магазине с видео. Удобство в лучшем виде.

- Your son and wife do not seem to quite agree with you, Mr. Marsh. / Ваш сын и жена не вполне с вами согласны, г-н Марш.

at the cost of something разговорное выражение перевод

ценой чего-либо

I want my country to be great, but not at the cost of losing its dignity. / Я хочу, чтобы моя страна была великой, но не ценой того, чтобы она потеряла достоинство.