
быть бомбой, быть очень крутый, супер впечатляющим и проч.
- I think the food we had last night was great. / Считаю, что еда, которую мы схели вчера вечером, была очень вкусной.
- Are you kidding? It was the bomb! / Ты смеешься? Это была просто бомба!
отпадный, потрясный
We got a room on the twenty-first floor with a jaw-dropping sea-view. / Нам дали номер на двадцать первом этаже с отпадным видом на море.
ballsy сленг перевод "очень круто, смело"
Taking off the senator is balsy, even for an asshole like you. / Убить сенатора - это слишком круто, даже для того козла как ты. (из фильма The Last Boy Scout)
dazzling перевод "ослепительный, великолепный"
The speech he gave at the sminar was dazzling. We should invite him again. / Речь, с которой он выстпуил на семинаре, была великолепна. Нам стоит его еще раз пригласить.
rocking перевод "шикарный, потрясающий, потрясный"
She was tall, blonde and tan. She had a rocking body. / Она была высокой загорелой бондинкой с шикарной фигурой.
Это здорово! Это - потрясающе!
- Miles is getting his book published. / У Майлза скоро выйдет книга.
- That's fantastic! / Это - потрясающе!
outstanding перевод "исключительный, прекрасный, великолепный"
They make their own wine here. It's just outstanding. / Они здесь производят собственное вино. Оно просто исключительное.
you're unbelievable разговорная английская фраза
you're unbelievable перевод "тебе невозможно поверить"
- I care about her. I love her. / Мне она небезразличнаю. Я ее люблю.
- What? You're unbelievable. / Что? Тебе невозможно поверить.
phenomenal разговорная английская фраза
phenomenal перевод "феноменальный"
That have phenomenal food at that restaurant. / В это ресторане феноменальная еда.
to die for идиома в английском языке
to die for перевод "пальчики оближешь"
Have you ever tried smoked salmon with capers? It's to die for. / Ты когда-нибудь пробовал копченый лосось с каперсами? Пальчики оближешь.