Ни хрена себе! Вот это хрень!
No, dude! No fucking way! I can't believe my eyes. / Нет, чувакЙ Ни хрена себе! Глазам не могу поверить.
ушам своим не верю
What did you say? I can't believe what I'm hearing. / Что ты скзазал. Ушам своим не верю.
unbelievable перевод "невероятный, нереальный"
It was unbelievable. I couldn't belive it was happening to me. / Это было невероятно.ю Я не могла поверить, что это со мной происходит.
you're unbelievable разговорная английская фраза
you're unbelievable перевод "тебе невозможно поверить"
- I care about her. I love her. / Мне она небезразличнаю. Я ее люблю.
- What? You're unbelievable. / Что? Тебе невозможно поверить.
No shit! сленг перевод "Не может быть! Да неужели?!"; часто используется в ироничном контексте.
1. - Ken has won ten thousand dollars in a lottery. / Кен выиграл десять тысяч долларов в лоттерее.
- No shit! Lucky bastard! / Не может быть! Повезло парню!
2. - That was Mike Tyson. / Это был Майк Тайсон.
- No shit that was Mike Tyson. / Да ладно! Это и правда был Майк Тайсон. (из фильма Hangover in Las Vegas)
no way перевод "не может быть! ни в коем случае!"
- When do you want to do it? / Когда ты хочешь это сделать?
- Tomorrow. / Завтра. - No way. I need time to prepare. / Не пройдет. Мне нужно время, чтобы подготовиться.