Let's not get ahead of ourselves.
торопить события перевод на английский
get ahead of oneself
rush things
Maybe we're getting ahead of ourselves. Maybe we should take a break. / Возможно, мы забегаем вперед. Возможно, нам надо взять паузу.
I'm sure you wouldn't want to rush things. / Я уверен, что вы не хотите торопить события.
не хочу забегать вперед перевод на английский
I don't want to be too forward.
I don't want to get ahead of myself.
не торопи события перевод на английский
Don't get ahead of yourself.
забегать вперед перевод на английскй
get ahead of oneself
- I will get the best job ever after I graduate. / Я получу самую хорошую работу после того, как закончу учиться.
- Don't get ahead of yourself. / Не забегай вперед. (Ты слишком торопишься)