торопить события перевод на английский

get ahead of oneself

rush things

Maybe we're getting ahead of ourselves. Maybe we should take a break. / Возможно, мы забегаем вперед. Возможно, нам надо взять паузу.

I'm sure you wouldn't want to rush things. / Я уверен, что вы не хотите торопить события.

не хочу забегать вперед перевод на английский

I don't want to be too forward.

I don't want to get ahead of myself.

не торопи события перевод на английский

Don't get ahead of yourself.

забегать вперед перевод на английскй

get ahead of oneself

- I will get the best job ever after I graduate. / Я получу самую хорошую работу после того, как закончу учиться.

- Don't get ahead of yourself. / Не забегай вперед. (Ты слишком торопишься)

x