EnglishReal.ru - блог по английскому языку

не держи меня за идиота перевод на английский

Don't treat me like an idiot.

play for stupid

He's playing me for stupid. / Он держит меня за дурака.

Evidently, you think I'm an idiot. / Очевидно, ты держишь меня за дурака.

Don't play me for stupid.

- Don't play me for stupid. I know what you're up to. / Не держи меня за дурака. Я знаю, что ты задумал.

- I'm being totally honest with you. And I'm not going to take advantage of you in any way. / Я с тобой предельне честен. И я не собираюсь тобой пользоваться.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info