What is it for?

- What is it for? / Для чего это?

- I don't know. This is some weird stuff. / Я не знаю. Какая-то странная.

It depends.

It all depends.

- Is the book interesting? / Книга интересная?

- It depends. It's interesting for the general audience. If you're looking for profesional materials, it won't be enough. / Для кого как. Она интересная для общей аудитории. Если вам нужны профессиональные материалы, ее будет недостаточно.

This isn't an appropriate place for children.

- Let's go check out that bar over there. / Пойдем посмотрим, что там за бар.

- I can't. I have my kid. I can't leave him alone. / Я не могу. Я с ребенком. Не могу оставить его одного.

- Take your kid along. / Возьми ребенка с собой.

- Come on. This isn't an appropriate place for children. / Ты что? Это место не для детей.

for your own good

He did this for your own good. / Он сделал это для твоего же блага.

It's all over for me.

It's all over for me. What did I do to deserve this? / Для меня все кончено. Что я сделал, чтобы это заслужить?

для меня это оскорбительно перевод на английский

It's insulting for me.

для этого нет оснований перевод на английский

There's no basis for that.

for your own good

1. It's for your own good. / Это для вашего же блага.

2. I know this treatment is kind of pricey, but it is for your own good. You'll feel way better after you take it. / Я знаю, что это лечение довольно дорогое, но это для вашего же блага. Вы почувствуете себя намного лучше после того, как пройдёте его.

для начала перевод на английский

for starters

Did I say six? Six is just for starters. / Я сказал "шесть"? Шесть это просто для начала.

для меня сложно перевод на английский

It's tough for me.

It's just tough for me.