
Я одеваюсь только в белое.
Я ношу только белое.
- What colors do you prefer? / Какие цвета ты предпочиатешь?
- I only wear white/ Я одеваюсь только в белое.
невинная ложь, небольшая или незначительная ложь
Distorting the truth a little is called little white lies. / Небольшое искажение правды называется невинной ложью.
wear white перевод "быть одетым в белое"
I thought you were going to wear white to match the wedding theme. / Я думала, ты будешь одет в белое, чтобы соответствовать свадебной теме.
white sand beach разговорная английская фраза
white sand beach перевод "пляж с белым песком"
- What will we do on the island? / Что мы будем делать на острове?
- You will relax on a white sand beach. You can go snorkeling if you want. / Вы отдохнете на пляже с белым песком. Вы сможете поплавать с трубкой и маской.
white trash это разговорная английская фраза
white trash перевод дословно: белый мусор, значение: очень бедное белое население в Америке
White trash is a slang term that describes very poor white people in America. They usually live in trailers and their only income are welfares. / Белый мусор - это термин, который описывает очень бедное белое население в Америке. Они обычно живут в трейлерах, и их единственным источником дохода являются различные пособия.
black and white это идиома в английском
black and white перевод прямолинейный, однозначный (также может быть наречием)
1. Terrance is very black and white about everything. He either hates something or loves it. / Терранс очень прямолинеен относительно всего. Он либо любит что-то, либо ненавидит.
2. Wife and husband arguing: / Жена и муж спорят:
Wife: You don't love me. You only live with me because it is convenient for you. / Жена: Ты меня на самом деле не любишь. Ты живешь со мной, потому что тебе это удобно.
Husband: Honey, you're wrong. It's not quite that black and white. / Муж: Дорогая, ты не права. Все не так однозначно.