EnglishReal.ru - блог по английскому языку

согреть кого-то

Come on, try it. It'll warm you up. / Давай же, попробуй это. Это тебя согреет.

warm someone up перевод "разогреть кого-то"

This is not the real action. I'm just warming you up. / Это еще не настоящий экшн. Я просто тебя разогреваю.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info