EnglishReal.ru - блог по английскому языку

засранец (шутливое дружеское обращение)

Hey, buttpie! What's up? / Привет, засранец. Как дела?

человек, который портит приятную обстановку (дословно: какашка в бокале пунша); ложка дегтя в бочке меда

Here comes Lorna. She's about as welcome as a turd in the punch bowl. / А вот и Лорна. Сейчас она нам тут все испортит.

Hello? Yeah, it's me. We've got a turd in the punch bowl. I repeat: we've got a turd in the punch bowl. / Алло? Да, это я. У нас ложка дегтя в боке меда. Повторяю: у нас ложка дегтя в боке меда.

дословно: сэндвич с говном; кто-то с привлекательной внешностью, но при более близком контакте полное дерьмо

кто-то, кто вам очень не нравится, но приходится с ним / с ней общаться

Will you be voting for the giant douche or for the turd sandwich? / Вы будете голосовать за большого придурка (Д. Трамп) или за сэндвич с говном (Х.Клинтон)? (из фильма South Park)

turd сленг перевод "какашка"

Get out of my room, you little turd! / Убирайся из моей комнаты, ты, маленькая какашка!


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info