cooked up перевод "сваренный (переносно), уставшия (как от долгого нахождения в душном помещении"

I've been sitting at home for three days and I'm feeling cooked up. / Я сижу дома уже три дня и чувствую, что сварился.

look whipped перевод "выглядеть очень уставшим, измотанным"

- You look whipped. What happened? / Ты выглядишь измотанным. Что случилось?

- I've been working my ass off for the past few weeks. / Я работаю как сумасшедший последние несколько недель.

I'm tired of this shit перевод

Я устал от этого дерьма

I'm tired of this shit. I want to get away for a while. / Я устал от этого дерьма. Я хочу уехать ненадолго.

bushed перевод "очень уставший, измотанный"

I just want to sleep. I'm bushed. / Я просто хочу спать. Я вымотан.

my dogs are barking идиома перевод

у меня устали ноги

My dogs are barking today. I want to take off my shoes. / У меня сегодня устали ноги. Мне надо снять туфли.

wrecked перевод "очень уставший, убитый"

I traveled through ten cities in two days. I'm wrecked. / Я проехал через десять городов за два дня. У валюсь с ног от усталости.

sick to death разговорная английкая фраза

sick to death перевод "испытывающий страшное отвращение"

I'm sick to death of your talking about me as a mother and what I've done wrong. / Меня тошнит до смерти, когда ты говоришь обо мне как о матери и о том, что я сделала не так.

beat up перeвод "измотанный, избитый" (разг.)

- You look like hell. / Ты выглядишь ужасно.

- I'm tired. I'm beat up. / Я устал. На мне живого места нет.

get run down разговорная английская фраза

get run down перевод "становиться уставшим, измученным"

I've been wroking so much lately. I'm really getting run down. I need a break from work. / Я так много работаю последнее время, и чувствую себя измотанным. Мне нужен перерыв от работы.

get tired это разговорная английская фраза

get tired перевод "уставать, становится уставшим"

It's late. I'm getting tired. Let's get out of here. We still have a train to catch. / Уже поздно. Я устал. Пойдем. Нам еще нужно успеть на поезд.