tied in knots идиома перевод

расстроенный, обеспокоенный, озабоченный

также встречается вариант tied up in knots

1. I've been tied up in knots trying to figure out what to do with my project paper, but I just can't come up with a decision. / Я очень озадачился вопросом что делать с моим рефератом, но я так и не могу принять никакого решения.

2. Jessica has been tied (up) in knots about how to break up with Fred, but she just cant find the right words. She doesn't want to hurt him too much. / Джессика всё думает как расстаться с Фредом, но она просто не может найти подходящих слов. Она не хочет доставлять ему слишком много боли.

tongue-tied разговорное выражение перевод

со связанным языком, когда человек смущается и говорит с трудом

1. I can get tongue-tied in so many situations. / Очень часто мне словно связывают язык и я не знаю, что сказать.

2. Do you get tongue-tied around hot guys? / Ты теряешь сопсобность говорить с красивыми парнями?

Уроки английского в стримах