give a thumbs-up разговорное выражение перевод

показывать или проявлять одобрение, выставлять вверх большой палец руки в знак одобрения

Great job, Larry! I'm giving you two thumbs-up. / Отличная работа, Лэрри. Просто молодец. (дословно: Даю тебе два пальца вверх.)

It may appear in the picture that I'm actually looking in the camera and giving a thumbs-up. / На фотографии может показаться, что я на самом деле смотрю в камеру и пальцем показываю, что всё круто.

high five перевод "хлопок ладонью о ладонь другого человека в знак одобрения"

That was a good one. Get over here. I'll give a high five. / Это было здорово. Иди сюда. Я тебя хлопну по руке.

high five

thumbs up идиома перевод по контексту, обозначает одобрение (по аналогии с жестом, когда поднимается большой палец руки (thumb), чтобы выразить одобрение)

1. Men discussing a movie. / Двое обсуждают фильм.

   Justin: What did you think of the movie? / Джастин: Что ты думаешь об этом фильме?

    Eric: I'd give it a thumbs up. / Одобряю.

2. It may appear in the picture that I'm actually looking in the camera and giving a thumbs up. / На снимке может казаться, что я на самом деле смотрю в камеру с поднятым большим пальцем руки. (из сериала South Park)