Точно! Придумал!

Oh, my God! That's it! That's totally it! / Боже мой! Точно! Я придумал!

That will be all перевод "Это все"

That will be all. You can go. Thank you. / Это все. Вы можете идти. Спасибо.

that's it for now перевод "на данный момент всё, на данный момент хватит"

- Do you want anything else? / Вам нужно что-нибудь еще?

- That's it for now. / На данный момент всё (ничего не надо).

that's all she wrote идиома перевод

это всё, на этом конец (дословно: это всё, что она написала)

1. - That's all she wrote. / На этом всё.

    - That's a nice book though. / Это очень хорошая книга.

2. That's all she wrote. This is where my story ends. I hope you enjoyed it. / Это всё. Зесь заканчивается мой рассказ. Надеюсь, он вам понравился.

that's it перевод "это все"

- We're in love, sir. / Мы влюблены друг в друга, сэр.

- And that's it? / И это все?

- What do you mean? / Что вы имеете в виду?

- She's in love, you, buddy, you're in business. / Она влюблена. А ты, приятель, ты делаешь бизнес. (диалог из фильма Perfect Murder)