Точно! Придумал!
Oh, my God! That's it! That's totally it! / Боже мой! Точно! Я придумал!
That will be all перевод "Это все"
That will be all. You can go. Thank you. / Это все. Вы можете идти. Спасибо.
that's it for now перевод "на данный момент всё, на данный момент хватит"
- Do you want anything else? / Вам нужно что-нибудь еще?
- That's it for now. / На данный момент всё (ничего не надо).
that's all she wrote идиома перевод
это всё, на этом конец (дословно: это всё, что она написала)
1. - That's all she wrote. / На этом всё.
- That's a nice book though. / Это очень хорошая книга.
2. That's all she wrote. This is where my story ends. I hope you enjoyed it. / Это всё. Зесь заканчивается мой рассказ. Надеюсь, он вам понравился.
that's it перевод "это все"
- We're in love, sir. / Мы влюблены друг в друга, сэр.
- And that's it? / И это все?
- What do you mean? / Что вы имеете в виду?
- She's in love, you, buddy, you're in business. / Она влюблена. А ты, приятель, ты делаешь бизнес. (диалог из фильма Perfect Murder)