tighten the purse strings идиома перевод
затянуть пояса, уменьшить расходы, сесть на сухой паёк
1. We've gotten behind on schedule after the managment decided to tighten the purse strings on our projects. / Мы отстали от расписания с момента, как менеджмент решил посадить наш проект на сухой паёк.
2. After Jim lost his job, he had to tighten the purse strings and save even on food. / После того, как Джим потерял работу, он должен был резко сократить расходы и экономить даже на еде.
string up фразовый глагол перевод
повесить, вздернуть на виселице
See those columns behind you? That's where they used to string up thieves. / Видишь те столбы? Там вешали воров. (из фильма The Italian Job)
no strings attached идиома перевод
без обязательств, ни к чему не обязывает
часто используется в сокращенном варианте - no strings
Jim offered Marie dinner with no strings attached. / Джим предложил Мари поужинать без каких-либо обязательств
strung out разговорная английская фраза
strung out перевод "измотанный эмоционально или физически; подсевший на наркотики"
We would spend days in our hotel room and in the evenings we would go out strung out on sex. / Мы проводили дни в нашем номере в отеле, а по вечерам мы выходили, измотанные сексом.
pull strings идиома перевод
использовать связи, подключить знакомства
That is a hard college to get into. Let me see if I can pull some strings and get you in. I know some people who work there. / В этот колледж тяжёло попасть. Я посмотрю, что можно сделать, чтобы тебя зачислили. Я знаю кое-кого, что там работает.