brazen it out фразовый глагол переводм 

выстоять, продержаться

1. I'm afraid to give this presentation but I just have to brazen it out and hope for the best. / Я боюсь делать эту презентацю, но мне просто нужно продержаться и надеяться налучшее.

2. This protest action is going to be tough, but we'll brazen it out and eventually we will win. / Эта акция протеста будет сложной, но мы выстоим и, в конце концов, победим.

tough it out фразовый глагол перевод

продержаться, выстоять, пройти через трудности и не сдаться

- No one said it would be easy. / Никто не говорил, что это будет легко.

- I know. I just didn't think it would that hard. / Я знаю. Просто я не думал, что будет так тяжело.

- You should tough it out a but longer, but then all of your hard work will pay off. / Тебе следует продержаться еще немного, а потом вся твоя тяжелая работа принесет плоды.

tough it out перевод "продержаться"

Do you think you'll be able to tough it out without me for a couple days? / Как ты думаешь, ты сможешь продержаться без меня пару дней?

stick out разговорная английская фраза

stick something out перевод "выставить, выпятить"

Now tell him good night and stick your tits out. / А теперь пожелай ему спокойной ночи и выстави вперед сиськи.

stick it out фразовый глагол перевод

продержаться, выстоять

1. I'll stick it out with you because you're desperate. / Я останусь с тобой, потому что ты в отчаянии.

2. We have to stick it out two more months. After that there won't be so much pressure. / Нам надо продержаться еще два месяца. После этого не будет столько напряжения.

bear with me перевод "потерпи меня"

- You are such a idiot! / Ты такой идиот.

- Bear with me. / Тебе придется меня потерпеть.

stick it out идиома перевод

продержаться

I have to stick it out for a year and then I can get any job I want. / Мне нужно продержаться год, а потом я смогу найти такую работу, какую захочу.