
поднажать на газ, ускориться
If we want to make it on time to the airport, you shoud hit the gas. / Если мы хотим успеть вовремя в аэропорт, тебе следует поднажать на газ.
нажать на газ
We have only ten minutes before this entire country is up in flames. If you want to live, you've got to step on the gas. / У нас только десять минут, преждем чем вся эта страна будет объята пламенем. Если ты хочешь жить, жми на газ. (из сериала South Park)
ball the jack перевод "гнать, очень быстро ехать, втопить"
I was late, so I balled the jack on the highway. / Я опаздывал, поэтому на шоссе пришлось втопить.
gun it перевод "поддать газу, нажать на газ, ускориться (в машине)"
You have to gun it if you want us to make it to the airport in time for the flight. / Тебе придется поддать газу, если ты хочешь, чтобы мы успели в аэропорт к полету.
pedal to the metal перевод "педаль в пол, нажать педаль газа до упора"
Put the pedal to the metal and we'll make up some lost time. / Выжми педаль газа до упора и мы наверстаем потерянное время.
step on it перевод "торопить что-либо"
Listen, I don't want to step on it, but we'got stuff to do. We'got to go. / Послушай, я не хочу тебя торопить, но у нас еще есть дела. Мы должны идти.
speed up фразовый глагол в английском языке
speed up перевод "ускоряться"
1. Don't slow down! Speed up! / Не тормози! Набери скорость!
2. What causes this process to be sped up? / Что заставляет это процесс ускориться?