EnglishReal.ru - блог по английскому языку

сдержаться, оставаться спокойным

Everyone was getting rid of the shares, but Rothshield held his nerve. They prices skyrocketed one year later. That's when he sold them. / Все избавлялись от акций, но Ротшильд оставался спокоен. Цены взлетели год спустя. Тогда он их и продал.

сохранять спокойствие, самообладание; не терять голову

There's no need to panic. If we keep our heads, we'll be fine. / Нет надобности паниковать. Если мы будем сохранять спокойствие, с нами все будет хорошо.

Whatever happens, just try and keep your head. He will try to get under your skin. Don't let him do that. / Что бы ни произошло, не теряй голову. Он попытается пролезть тебе под кожу. Не позволяй ему это сделать.

stay calm перевод "оставаться спокойным"

- I'm freaking out. / Я вся на пределе.

- You've got to stay calm. Everything will be okay. / Ты должна оставаться спокойной. Все будет хорошо.


Последние вопросы

Какую музыку ты любишь? -мне интересно послушать. I'm wondering to listen? ...
Это не вопрос, а утверждение.** Поступай как тебе удобнее. Называй как тебе...
What exactly would will you do at your y position? Thanks a lot for your an...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info