EnglishReal.ru - блог по английскому языку

период воздержания от чего-либо, период отсутствия деятельности или какой-либо активности

After her breakup with Gary, Jill had a four-month dry spell from guys. / После разрыва с Гэри у Джилл был четырехмесячный период воздержания от мужчин.

I reminded her that everyone goes through online dry spells and that a new guy will emerge in a matter of weeks. / Я напомнил ей, что все, кто занимается интернет-знакомствами, проходит период , когда ничего не происходит, и новый мужчина появится очен скоро.

How do you spell it? перевод "Как это пишется?"

- What's your name? / Как вас зовут?

- Mary. / Мэри.

- How do you spell it? / Как это пишется?

- M A R Y.

spell out это фразовый глагол в английском языке

spell out перевод "расшифровывать, рассказывать подробности"

- There's an agenda here. I feel very depressed about it. / Здесь что-то происходит. Я очень расстроен этим.

- What do you mean? / Что ты имеешь в виду?

- Come on! YOu oblviously want to get rid of me. / Ну хватит! Очевидно, что вы хотите от меня избавиться.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Допустим делай мяу Keep calm and say meow Думаю не совсем то....
К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info