EnglishReal.ru - блог по английскому языку

frame перевод "ложное обвинение, ложно обвинять"

You're you were framed, right? You were the victim. / Итак, вы говорите, что вас подставили, верно? Вы стали жертвой.

setup перевод "подставная ситуация, ловушка, подстава"

That girl was a setup. She was hired for the job. / Эта девушка - это была ловушка. ОНа была нанята для этой работы.


RANDOM WORD

Последние вопросы

К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info