questioning перевод "допрос (свидителей)"

- Are we under arrest? / Мы арестованы?

- No, we just brought you in for questioning. / Нет, мы просто привели вас для допроса.

questioning перевод "допрос, расспрос"

- Are we under arrest, officer? / Мы арестованы?

- No, we just brought you in for questioning. / Мы просто привели вас допросить.

Ask me no questions and I'll tell you no lies.

поговорка в английском, перевод: Не задавай мне вопросов и не услышишь лжи.

- What are you doing here? / Что ты здесь делаешь?

- Ask me no questions and I'll tell you no lies. / Не задавай мне вопросов и не услышишь лжи.

- Good answer. / Хороший ответ.

ответ на любой вопрос

This book is a sum of all wisdom. It's an aswer to any question. / Эта книга - собрание всей мудрости. В ней есть ответы на все вопросы.

personal question перевод "личный вопрос"

Can I ask you a personal question? / Могу я задать тебе личный вопрос?

Это ответило на твой вопрос?

Я ответил на твой(ваш) вопрос?

- Why don't you want to get married? / Почему ты не хочешь выйти замуж?

- Because I like living on my own. I don't need a man to live with me. Does that answer your question? / Потому что мне нравится жить одной. Мне не нужен мужчина, чтобы он жил со мной. Я ответила на твой вопрос?

loaded question разговорная английская фраза перевод

эмоционально или ассоциативно отягощенный вопрос

It's a reasonable question, but it's a loaded one. / Это разумный вопрос, но он очень эмоционально отягощен.

got a question? разговорная английская фраза

got a question? перевод "есть вопрос?"

Got a question? Ask here. / Есть вопрос. Задай его здесь.

ставить что-то под вопрос, сомневаться

Don't ever question my orders in front of another officer. / Никогда не ставьте под вопрос мои приказы перед другим офицером.

ask a question перевод "задать вопрос, спросить вопрос"

The teacher asked a question. Kate wanted to answer it first, but Helen beat her to the punch. / Учитель задал вопрос. Кейт хотела ответить на него, но Хэлен ее опередила.