
оказаться полезным
Don't worry. This treatment technique is not dangerous and it should prove very helpful. / Не беспокойтесь. Эта техика лечения совсем не опасна и должна оказаться очень полезной.
доказывать чью-то точку зрения
You see? This proves my point. / Вот видишь? Это доказывает мою точку зрения.
доказать обратное
Some people think it's impossible to find a partner online. I'd like to prove them wrong. / Некоторые люди думают, что в интернете невозможно найти любовь. Я бы хотел доказать обратное.
зарекомендовать себя в качестве кого-то
I have proven myself as a journalost and I want to take on more challenging stories. / Я зарекомендовала себя как хорошая журналистка и я хочу брать больше интересных историй.
proven guilty перевод "с доказанной виной"
I'm innocent, remember? Until proven guilty. / Я невиновен, не забывай. Пока не будет доказана моя вина. (из фильма Fracture)
prove a point перевод "доказать мнение, точку зрения"
I had to demostrate what he would do to prove a point. / Мне нужно было продемонстрировать, что он сделает, чтобы доказать свою точку зрения.
доказать, что ты на что-то способен
How can I prove myself to you? / Как я могу доказать тебе, что я на что-то способен?
prove right это разговорная английская фраза
prove right перевод "доказать правоту, подтвердить"
I doubted in you from the beginning and you proved me right. You're an idiot. / Я сомневался в тебе с самого начала, и ты подтвердил мои сомнения. Ты идиот.