prove one's point разговорное выражение перевод

доказывать чью-то мысль, идею или точку зрения

Maybe North Korea and Saudi Arabia currently outdo us — but that only proves my point, I think. And sure, there are plenty of countries that struggle to become wealthy and powerful. But that doesn’t make them dumb. It just makes them poor and powerless. Only we’re dumb enough, it seems, to squander our immense wealth and power. / Возможно, Северная Корея и Саудовская Аравия опережают нас на данный момент - но, я думаю, что это только доказывают мою мысль. И, конечно, есть множество стран, которые пытаются стать богатыми и могущетсвенными. Но это не делает их тупыми. Это просто делает их бедными и беспомощными. Кажется, что только мы достаточно тупые, чтобы бесполезно растрачивать наше огромное богатство и силу.

prove wrong разговорное выражение перевод

доказать обратное; prove someone wrong перевод "доказать кому-то, что он неправ"

1. Some people think it's impossible to find a partner online. I'd like to prove them wrong. / Некоторые люди думают, что в интернете невозможно найти любовь. Я бы хотел доказать обратное.

2. I think we need to prove him wrong - that's why I've asked two committees to investigate NRA dark money. / Думаю, нам надо доказать ему, что он неправ - поэтому я попросил два комитета провест расследования насчёт грязных денег в Американской Ружейной Палате.

3. I smiled politely and gave an uncomfortable laugh. In my head, I thought to myself, “Bullshit! I will prove you wrong!” / Я вежливо улыбнулся и невно усмехнулся. Про себя я подумал: "Полная ерунда! Я докажу тебе, что ты неправ!".

4. When I started blogging, people told that it wouldn't bring enough money to buy one latte a day. I proved then wrong by making over $300 thousand by writing my stuff on the Internet. / Когда я занялся блоггерством, мне говорили, что это принесёт так мало денег, что нельзя будет на них даже купить одну чашку кофе в день. Я доказал, что это неправда, заработав триста тысяч долларов написанием постов в интернете.

as time has proven разговорное выражение перевод

как показало время

He is a dishonest slime ball who was, as time has proven, a terrible manager in his company. / Он бесчестный мерзавец, который, как показало время, был ужасным менеджером в своей компании.

оказаться полезным

Don't worry. This treatment technique is not dangerous and it should prove very helpful. / Не беспокойтесь. Эта техика лечения совсем не опасна и должна оказаться очень полезной.

доказывать чью-то точку зрения

You see? This proves my point. / Вот видишь? Это доказывает мою точку зрения.

зарекомендовать себя в качестве кого-то

I have proven myself as a journalost and I want to take on more challenging stories. / Я зарекомендовала себя как хорошая журналистка и я хочу брать больше интересных историй.

proven guilty перевод "с доказанной виной"

I'm innocent, remember? Until proven guilty. / Я невиновен, не забывай. Пока не будет доказана моя вина. (из фильма Fracture)

prove a point перевод "доказать мнение, точку зрения"

I had to demostrate what he would do to prove a point. / Мне нужно было продемонстрировать, что он сделает, чтобы доказать свою точку зрения.

доказать, что ты на что-то способен

How can I prove myself to you? / Как я могу доказать тебе, что я на что-то способен?

prove right это разговорная английская фраза

prove right перевод "доказать правоту, подтвердить"

I doubted in you from the beginning and you proved me right. You're an idiot. / Я сомневался в тебе с самого начала, и ты подтвердил мои сомнения. Ты идиот.