EnglishReal.ru - блог по английскому языку

собраться с духом, с силами

I took all the power I had not ot lash out on her and tell her how much she hurt me with her words. / Я собрал все сови силы, чтобы не сорваться на нее и не высказать ей, как сильно она меня задела своими словами.

злые силы

All evil powers of our imagination are going to break loose. / Все злые силы нашего воображения прорвутся наружу.

иметь веру в высшие силы

He's a changed man now. He has faith in a higher power. / Сейчас он другой человек. Он уверовал в высшие силы.

такой уровень власти, такая власть

- I can get you an excuse fomr school. / Я могу отпросить вас из школы.

- Do you really have that kind of power? / У тебя есть такая власть?

злоупотреблять полномочиями

It's important that you take the job seriously and that you don't abuse the power.

у власти, держащий власть

The election was stole. While this government is still in power, we have to prove it. / Выборы были украдены. Пока это правительство еще у власти, мы должны это доказать.

сила воли

I wish I had your will power. / Мне бы вашу силу воли.

wind power перевод "ветровая энергия"

These are boom times for wind power. A lot of wind power farms are being built in North America. / Настали благодатные времена для ветровой энергии. Много ветровых ферм строится по всей Северной Америке.

leverage перевод "влияние"

It doesn't matter who they know downtown. Tell them they got no leverage. / Не важно, кого они знают в городе. Скажи им, что у них нет влияния.

solar-powered перевод "работающий на солнечной энергии"

We at our solar-powered Biocyte building, recognise that eternal vigilance is the price of health. / Мы в нашем здании компании Биоцит, которое работает на солнечной энергии, признаем, что цена медицины является предметом постоянного бепсокойства.

Страница 1 из 2

RANDOM WORD

Последние вопросы

What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info